-
1 beguile
bɪˈɡaɪl гл.
1) обманывать, вводить в заблуждение, дезориентировать Syn: tempt
2) занимать, развлекать When Jane was sick, her favourite uncle beguiled her with funny stories. ≈ Когда Джейн болела, ее любимый дядя развлекал ее смешными историями.
3) отвлекать чье-л. внимание
4) коротать, проводить время ∙ beguile into beguile out of beguile withобманывать - you have *d all my hopes вы обманули мои надежды( into, of, out of) вовлекать обманным путем( во что-л.) ;
выманивать( что-л.) - to * smb. into doing smth. подбить кого-л. на что-л.;
обманным путем уговорить кого-л. сделать что-л. - to * smb. of smth. выманить у кого-л. что-л. - he was *d into parting with his money у него выманили деньги помогать коротать часы;
развлекать, отвлекать;
скрашивать - to * weary hours with music коротать часы за музыкой;
развеять скуку музицированием - our journey was *d wuth pleasant talk за приятной беседой наше путешествие прошло незаметно обольщать, соблазнять;
увлекать, очаровывать -
2 tedium
ˈti:djəm сущ. скука;
утомительность Syn: boredom, ennui скука;
утомительность - to relieve the * of expectation развеять скуку ожидания - to go through endless * to acquire some coveted knowledge потратить бесконечно много вредмени на утомительную зубрежку, чтобы приобрести желанные знания tedium скука;
утомительность -
3 beguile
[bıʹgaıl] v1. 1) обманывать2) (into, of, out of) вовлекать обманным путём (во что-л.), выманивать (что-л.)to beguile smb. into doing smth. - подбить кого-л. на что-л.; обманным путём уговорить кого-л. сделать что-л.
to beguile smb. of smth. - выманить у кого-л. что-л.
2. помогать коротать часы; развлекать, отвлекать; скрашиватьto beguile weary hours with music - коротать часы за музыкой; развеять скуку музицированием
our journey was beguiled with pleasant talk - за приятной беседой наше путешествие прошло незаметно
3. обольщать, соблазнять; увлекать, очаровывать -
4 tedium
[ʹti:dıəm] nскука; утомительностьto go through endless tedium to acquire some coveted knowledge - потратить бесконечно много времени на утомительную зубрёжку, чтобы приобрести желанные знания
-
5 allay boredom
Наркотики: развеять скуку -
6 beguile weary hours with music
Общая лексика: коротать часы за музыкой, развеять скуку музицированиемУниверсальный англо-русский словарь > beguile weary hours with music
-
7 relieve the tedium of expectation
Общая лексика: развеять скуку ожиданияУниверсальный англо-русский словарь > relieve the tedium of expectation
-
8 beguile
1. v обманывать2. v вовлекать обманным путём, выманивать3. v помогать коротать часы; развлекать, отвлекать; скрашиватьto beguile weary hours with music — коротать часы за музыкой; развеять скуку музицированием
4. v обольщать, соблазнять; увлекать, очаровыватьСинонимический ряд:1. charm (verb) amuse; bewitch; captivate; charm; cheer; delight; distract; divert; enchant; entertain; entrance; fascinate; regale; solace2. deceive (verb) betray; bluff; cheat; cozen; deceive; delude; double-cross; dupe; fool; four-flush; have; hoax; humbug; illude; juggle; mislead; mock; seduce; sell out; suck in; swindle; take in; trick; two-time; victimise; victimize3. manipulate (verb) exploit; finesse; jockey; maneuver; manipulate; play4. while (verb) fleet; while; wile -
9 tedium
n скука; утомительностьСинонимический ряд:1. boredom (noun) banality; boredom; doldrums; ennui; yawn2. monotony (noun) humdrum; monotone; monotony; sameness; tediousnessАнтонимический ряд: -
10 weary
1. a усталый, утомлённый2. a изнывающий от скукиto make weary — надоедать, наскучить
to beguile weary hours with music — коротать часы за музыкой; развеять скуку музицированием
3. a утомительный, надоедливый; скучный4. a уставший, потерявший терпение5. a редк. невесёлый, безрадостный6. v утомлять; надоедать7. v утомляться8. v изнывать от скуки9. v тосковать, стремиться10. v потерять терпение; испытывать раздражение; наскучитьСинонимический ряд:1. bored (adj.) bored; indifferent; lethargic; listless2. dissatisfied (adj.) dissatisfied; impatient3. dry (adj.) arid; aseptic; boring; dreary; dry; dull; humdrum; irksome; monotonous; sterile; stuffy; tedious; tiresome; tiring; uninteresting; wearisome4. sick (adj.) disgusted; fed up; sick; tired5. worn (adj.) bleary; dog-tired; drained; exhausted; fatigued; jaded; overworked; spent; tired; tired out; wearied; worn; worn down; worn-down; worn-out6. bore (verb) bore; cloy; ennui; pall7. exhaust (verb) drain; exhaust; fatigue; jade; overwork; tire; tire out; wear; wear down; wear out8. harass (verb) annoy; distress; harass; harry; irk; vex; wear onАнтонимический ряд:animate; arouse; brace; brighten; calm; captivate; cheer; comfort; console; delight; divert; ease; elate; encourage; excited; invigorate; refreshed; stimulate
См. также в других словарях:
Разбить скуку — Пск. Развеселиться, развеять плохое настроение. СПП 2001, 70 … Большой словарь русских поговорок
ИДИОТЫ — «ИДИОТЫ. ДОГМА 2» (Idioterne. Dogme 2), Дания, 1998, 120 мин. Драма. «Идиоты» Ларса Фон Триера второй фильм проекта «Догма», центрального события европейского кинематографа конца 20 века. Психологи утверждают: внутри каждого человека таится идиот … Энциклопедия кино
Мастурбация — Мастурбация. Картина Эдуара Анри Авриля. Мастурбация (лат. … Википедия
The Stranglers — The Stranglers … Википедия
Die Apokalyptischen Reiter — Основная информация … Википедия
Breaking Benjamin — на концерте 17 ноября 2007 года (слева направо: Марк Клепаски … Википедия
Госпитальеры — Иерусалимский, Родосский и Мальтийский Суверенный Военный Странноприимный Орден Святого Иоанна Ordre souverain militaire hospitalier de Saint Jean, de Jérusalem, de Rhodes et de Malte, Sovrano militare ordine ospedaliero di San Giovanni, di… … Википедия
Stranglers — The Stranglers Слева направо: Бернел, Блэк, Гринфилд, Корнуэлл Годы 1974 по сей день … Википедия
Орден Св. Иоанна — Госпитальеры Суверенный Военный, Странноприимный Орден Святого Иоанна, Иерусалима, Родоса и Мальты Ordre des Hospitaliers, Ordni ta’ San Ġwann Великий Магистр госпитальеров Гийом де Вилларе защищает стены Акры, Галилея, 1291. худ. Доминик Луи… … Википедия
Печорин — Печорин … Википедия
Золотая гора (рассказ) — Золотая гора Жанр: Научная фантастика Автор: Александр Беляев Язык оригинала: русский Публикация: 1929 … Википедия